Interpreter Ethics in Virtual Settings
Based on the available literature, online resources, and instructor’s experience, this webinar will study what ethical issues may be affected by the use of remote technologies and propose sound solutions to the problems that may arise.
00
DAYS
00
HOURS
00
MINS
00
SECS
Court
Interpreters
3 Units of continuing education approved by State Language Access Programs for court interpreters certified in the following states:
AZ, CA, CO, KY, MD, MO, NE, NM, NC, OH, OR, PA, TN, TX, UT, WI.
Medical
Interpreters
3.0 Units of continuing education approved by CEAP for CCHI-certified interpreters.
0.3 Units of continuing education approved by IMIA for NBCMI-certified interpreters.
3.0 Units of continuing education approved by Oregon Health Authority (OHA) for certified medical interpreters.
Certified
Translators
3 Units of continuing education approved by the American Translators Association (ATA) for certified translators.
What We'll Learn
Understand what technical know-how is considered an ethical duty in virtual settings.
Study best practices to ensure accuracy and unobtrusiveness in the interpretation.
Review what codes of ethics can be impacted by remote technologies.
Learn what technical considerations and HIPAA standards must be observed to safeguard sensitive information.
Registration Options
Webinar
Register for the Interpreter Ethics in Virtual Settings online webinar with access to online materials.